“混撒拉”不是彝语 而是“混淆着吹唢呐”

  • 2017-06-19
  • 四川日报
  • 加入收藏
  • 分享:

攀枝花市仁和区大龙潭乡有个叫“混撒拉”的村子,名字乍一听以为是某个少数民族的语言,其实不然。这里的“混”是指“混淆”,“撒拉”是“唢呐(俗称‘喇叭’)”的汉语方言,“混撒拉”的意思就是“混淆着吹唢呐”。为什么会用这个名字?


相传很久以前,混撒拉村人过着辛苦的日子,但民风淳朴。不管谁家遇上红白喜事,哪怕家里再穷,也要闹热一番。


有一天,一伙吹唢呐的艺人路过村子,正巧碰上有家人在张罗婚事,真是“瞌睡来了有人送枕头”。主人见了喜不自禁,赶忙迎进院落,茶水相待,讲好价钱,请喇叭匠吹喇叭。村民听见欢庆的喇叭声,纷纷提着礼品来贺。


只见院里有两个老人,坐在院落的檐坎上,抽着水烟筒,眯缝着眼睛,仔细听着悠扬的喇叭声。突然,其中一个老人站起身来,对那伙喇叭匠说,你们停一下,我有话说:“你们吹奏得不错,能不能一个一个地吹一曲?”那喇叭匠一听,即刻抬起唢呐吹奏起来,一曲刚完,掌声雷动,老人颔首称赞。


轮到那两个年轻的喇叭匠了,他俩顿时羞愧地低下头不敢吹。老人大度地笑着说,年轻人嘛,不会就好好地学,不要跟倒混,这样是没有出息的。


众人一听议论纷纷,混啥不好,偏要混撒拉!最后老人憨厚地笑着说,年轻人,知错就改,善莫大焉,酒饭照吃,工钱照给,希望你们以后能有出息。从这以后,村里人为警示人们不要滥竽充数,便把村子取名为“混撒拉”。


如今的混撒拉村荒山种上了芒果,乡村旅游如火如荼,被授予“四川省乡村旅游示范村”“全国文明村镇”等荣誉称号。


我们为您找到其它相关内容

  • 东西两座鼓城山山形神奇似大鼓
  • 大渡河边紫打地 石达开藏宝处?
  • 古人避暑门道多
  • 历史上的“河神”
  • 古人如何避暑 锦衣五重轻薄透凉
  • 科举落榜原因奇葩

  • 分享:
  • 联系方式

  • 电话:028-84623009
  • 地址:四川省成都市龙泉驿区龙都南路576号
  • 邮箱:3078407186@qq.com
  •  
     

    Copyright Reserved 2000-2021 zgscys.com 蜀ICP:备13020192号-2

    版权所有四川艺术网 本站信息未经许可禁止转载

    艺网科技提供技术支持

    扫一扫加关注四川艺术网
    底部